動物嘉年華:西西的動物詩 Carnival of Animals: Xi Xi’ s Animal Poems

動物嘉年華:西西的動物詩 Carnival of Animals: Xi Xi’ s Animal Poems
西西的動物詩,大部分是近年的新作,盡是奇思妙想,而民胞物與,充滿溫暖、關懷之情,明朗,親切,靈動,幽默,自有深意,寫來似跟動物通靈。總括而言,是為動物發聲,彼此平等、和平地相處,合而為「動物嘉年華」,並且邀來二十多位香港年輕畫家和插畫師參加盛會,每首詩配以不同的繪畫,畫風迥異,不拘一格,呈現多元異質。看西西的詩,看畫家們的詮釋,加上讀者自己的想像與理解,眾聲複調,文學藝術合該這般如此。西西的作品在華文世界膾炙人口,屢獲殊榮,曾獲美國紐曼華語文學獎,以及瑞典蟬獎,為香港獲國際詩獎的首位作家。這詩集是奇書《縫熊志》、《猿猴志》後,另一種動物書寫。

本書適合青少年,也適合喜歡文學藝術的成年。
西西,原名張彥,1937年生於上海,1950年定居香港。葛量洪教育學院畢業,任教多年。退休後專事寫作,小說和詩作屢獲各地殊榮,包括1997年香港藝術發展局第一屆文學獎之「創作獎」;2005年《星洲日報》主辦之「花蹤世界華文文學獎」;2011年「香港書展」之年度作家;2014年獲第四屆「全球華文文學星雲獎」之貢獻獎;2019年美國奧克拉荷馬大學紐曼華語文學獎,以及瑞典蟬獎。

何福仁,香港作家,詩人。詩集包括《龍的訪問》、《如果落向牛頓腦袋的不是蘋果》(獲第四屆「香港中文文學雙年獎」詩組首獎)、《飛行的禱告》、《孔林裏的駐校青蛙》、《愛在瘟疫時》。

費正華(Jennifer Feeley),耶魯大學東亞語言和文學所博士,曾翻譯多部作品,其中英譯西西詩選《Not Written Words 不是文字》曾獲得美國文學翻譯協會Lucien Stryk亞洲文藝翻譯大獎。

關鍵字詞: STEM|SCIENCE|English

讀者書評

請登入給你的書籍評分

登入
你的評分:  

請登入以享受個人化閱讀體驗,或按「略過」繼續瀏覽。
成為會員 登入 略過
電子書售價:HK$:

如欲購買,請先以教城帳戶登入(學生帳戶除外)。或按「略過」繼續瀏覽。
成為會員 登入 略過